Jump to content


~★บ้านรวมซับไทย (THAI SOFT SUB) ณ ซีรี่ส์ญี่ปุ่น★~



6277 replies to this topic

#16 sa_lie

    ที่รักของพี่ชิ

  • Members
  • PipPipPip
  • 2,871 posts

Posted 21 December 2008 - 10:58 PM

zeexyGuzZz``, on Mar 2 2009, 09:59 PM, said:

Thai Subtitle of "Smile"


= = Smile ==

Posted Image

Posted Imageข้อตกลงในการดู Smile แบบซับไทย
1. *จะไม่นำ Softsubเรื่องนี้ไม่ว่าภาษาไหน ไปโพสต์ไว้บน www.thaisubtile.com หรือเวบไซต์อื่นๆ(ขดงดใช้บริการน่ะค่ะ)
2. สำหรับแฟนคลับเวบอื่นหรือบ้านอื่นๆ (ที่หลงเข้ามาหรือตั้งใจเข้ามา) จะขอขอบคุณอย่างสูง ถ้าทำตามข้อ 1.
3. *ห้ามนำ Softsubไทย ไป re-posted หรือ Hotlink ให้ทำลิ้งมาที่นี่ ที่บ้านนี้แทน
4. *ไม่นำซับไปใช้ในทางการค้าเด็ดขาด เพราะซับแจกฟรี
    ((ไม่สนับสนุนการค้า ไม่ว่าวิธีใดๆ เพราะคุณสามารถหาไฟล์พวกนี้ด้วยแค่การโหลด)) (แต่ถ้ามันอดไม่ได้...ควรทำการค้าแบบสุจริต)
5. ถ้าอยากนำซับไปใช้ประโยชน์ใดๆ(ที่สมควร) ควรขออนุญาติก่อน
6. *โพสต์ซับไทย มีแค่ 2 ที่ เท่านั้น คือ บ้าน Smile กับ บ้านรวม Thaisoftsub แห่ง บอร์ดบ้านไร่เท่านั้น
7. *ห้ามติ๊ต่าง ว่าซับเป็นของตัวเอง ขอเครดิตให้ซีกับทีมงานและบอร์ดด้วยเทอญ
8. *ห้ามทำไฟล์ที่ฝังซับแล้ว หรือไม่ได้ฝังไปปล่อยตามเวบบิทชื่อดังของไทยและเทศ
    อย่านึกว่าเราไม่รู้!! ถ้าเกิดว่าจับได้ จะแจ้งทาง webmaster ของเวบบิทนั้นๆค่ะเพราะเจ้าของไฟล์ไม่อนุญาติ ถือว่าละเมิดทรัพย์สินทางปัญญา
ตัวคุณอาจจะหวังดีอยากแบ่งปัน แต่คนอื่นเค้าไม่ได้คิดแบบคุณ ฉะนั้น ที่นี่ก็แจกฟรีมาที่นี่ได้ค่ะ

9. *ถ้าอยากแบ่งปันหรือแนะนำซีรี่ย์ดีๆเรื่องนี้ ให้ทำลิ้งมาที่นี่แทนค่ะ
10. **รักจุนคุงและอาราชิ และงักกี้เยอะๆน่ะคร๊า ^^!!


** ผู้ใดที่ไม่ทำตามข้อตกลง ขอให้ไม่พบเจอความสุขไม่ว่าชาตินี้ชาติไหน **
------------------------------

Thai Soft Sub By : 08ARASICK Team
QC : sa_lie,  lin2yi
Timmer & Editor & Karaoke & Other info. : zeexyGuzZz``


ร่วมด้วยช่วยกันแปล : lin2yi, sa_lie, suravee
Eng Translation By : Stormy Team


Posted ImageSupport By : Arashi Thai FanSub - 08ARASICK Team Posted Image

--------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------

Posted Imageข้อแนะนำในการดูซับไทยเรื่อง Smile (จำเป็นต้องรู้อย่างยิ่ง)

1. ใช้โปรแกรม Window Media Player หรือ Window Media Player Classic ในการดู
*ถ้าโปรแกรมไม่สามารถดูไฟล์ .avi ได้ โหลด Codecs ที่นี่ และ โปรแกรม VobSub ที่นี่

2. ถ้าไม่ได้ใช้ WMP ในการรับชม อาจจะมีปัญหาได้ เพราะซับจะไม่สวยนะจ๊ะ
อย่าหาว่าไม่เตือนนะค่ะ เอาซับของเราไปว่า ว่าทำออกมาไม่ดีไม่ได้ค่ะ
เช่น โปรแกรม GOM >> ไม่ขึ้นคาราโอเกะ แอฟแฟคใดๆทั้งสิ้น
โปรแกรม KM Player >> ซับขึ้นหมดค่ะ แต่ไม่ตรงตามที่ตำแหน่งที่ตั้งไว้ และไทมมิ่งวิ่งมั่ว
* ถ้าคิดว่ามันยุ่งยากไป เลือกรับชมแบบฮาร์ดซับดีกว่าค่ะ

3. Version SoftSub กับ Version HardSub อาจแตกต่างกันบ้างเล็กน้อย ในเรื่องแอฟแฟค
แต่ไม่กระทบเทือนเนื้อหาของซีรี่ส์น่ะค่ะ ซีคิดว่ามันมีผลกระทบแล้วค่ะ ฉะนั้นทำตามที่บอกเถอะค่ะ


★★ Softsub (Thai) ★★

Smile EP.01 :: ASS
Smile EP.02 :: ASS
Smile EP.03 :: ASS
Smile EP.04 :: ASS << ใครที่โหลดเวอชั่นแรกไป มาโหลดใหม่ค่ะ
Smile EP.05 :: ASS << ใครที่โหลดเวอชั่นแรกไป มาโหลดใหม่ค่ะ
Smile EP.06 :: ASS
Smile EP.07 :: ASS
Smile EP.08 ::   ทำตามกติกาด้านล่าง

Quote

กติกาการขอรับชม Smile Ep.08 แบบ SoftSub Thai
**********กติกานี้ไปโพสเล่นที่บ้าน Smile นะจ้ะ*************

1. สไมล์มีทั้งหมด 11 ตอน ช่วงไหนที่คุณคิดว่าชอบที่สุด?
แคปภาพช่วงนั้นและพร้อมคำบรรยายใต้ภาพว่าทำไมคุณถึงชอบตอนนั้น

2. จะเป็นตอนไหนก็ได้ ไม่จำเป็นว่าคุณจะดูไปถึงตอนที่เท่าไหร่แล้ว
3. รูปภาพห้ามแคปตอนที่เป็นจุดไคลแมกซ์ แต่ถ้าชอบตอนนั้นจริงๆ
ให้แคปภาพที่คิดว่าไม่สปอยล์มากจนเกินไป
4. ถ้าคิดว่าคำบรรยายใต้ภาพสปอยล์มากเกิน ให้คาดเหลืองหรือขาวไว้ค่ะ
5. อย่าลืม! ทิ้งอีเมลล์ไว้ด้วย ทีมงานจะจัดส่งให้เร็วที่สุดค่ะ

เพียงเท่านี้ก็จะได้รับชมสไมล์แบบซอฟซับแล้ว
หวังว่าคงไม่มากเกินไปนะคะ เราก็จะได้รู้ความคิดเห็นของคนอื่นๆ ที่ดูละครเหมือนเราด้วย
และส่วนใครที่นิยมเก็บแบบฮาร์ดซับรับได้ตามปกติค่ะ
[/b]

Smile EP.09 :: ทำตามกติกาด้านล่าง

ไปตอบที่บ้าน smile นะจ้ะ

zeexyGuzZz``, on Mar 26 2010, 03:01 AM, said:

กติกาการขอรับชม Smile Ep.09 แบบ SoftSub Thai
1. Smile มีทั้งหมด 11 ตอน จากที่คุณได้รับชมมาบ้างแล้วนั้น
ถ้าคุณเป็นบิโตะ คุณจะทำอย่างไร?

(สามารถเลือกช่วงไหนมาตอบก็ได้ หรือจะอธิบายโดยสรุปก็ได้)
2. เป็นความคิดเสรี จะตอบแบบไหนก็ได้ ตามใจชอบ
3. ถ้าความคิดเห็นนั้นเกี่ยวกับเนื้อเรื่อง ขอความกรุณาคาดเหลืองหรือขาวไว้ค่ะ
4. ถ้ามีรูปภาพประกอบ ขอให้เป็นรูปภาพที่คิดว่าไม่สปอยล์เนื้อเรื่องมากจนเกินไป
5. อย่าลืม! ทิ้งอีเมลล์ไว้ด้วย ทีมงานจะจัดส่งให้เร็วที่สุดค่ะ


---------

View Post



Smile EP.10 :: ทำตามกติกาด้านล่าง

ไปตอบที่บ้าน smile นะจ้ะ

Quote

กติกาการขอรับชม Smile Ep.10 แบบ SoftSub Thai
1. สไมล์มีทั้งหมด 11 ตอน
รอย ยิ้มไหนของใครที่คุณชอบมากที่สุด พร้อมแคปภาพรอยยิ้มนั้นๆ มาด้วย

2. จะเป็นตอนไหนก็ได้ ไม่จำเป็นว่าคุณจะดูไปถึงตอนที่เท่าไหร่แล้ว
3. ขอความกรุณาไม่แคปตอนที่เป็นจุดไคลแมกซ์
4. หากมีคำบรรยายที่สปอยล์มากเกิน ให้คาดเหลืองหรือขาวไว้ค่ะ
5. อย่าลืม! ทิ้งอีเมลล์ไว้ด้วย ทีมงานจะจัดส่งให้เร็วที่สุดค่ะ


Smile EP.11 :: ทำตามกติกาด้านล่าง

ไปตอบที่บ้าน smile นะจ้ะ

Quote

กติกาการขอรับชม Smile Ep.10 แบบ SoftSub Thai
1. สไมล์มีทั้งหมด 11 ตอน
ถ้าให้คุณแสดงในเรื่องนี้ คุณอยากแสดงเป็นใคร เพราะเหตุใด?

2. หากมีคำบรรยายที่สปอยล์มากเกิน ให้คาดเหลืองหรือขาวไว้ค่ะ
3. ถ้ามีรูปภาพประกอบ ขอให้เป็นรูปภาพที่คิดว่าไม่สปอยล์เนื้อเรื่องมากจนเกินไป
4. อย่าลืม! ทิ้งอีเมลล์ไว้ด้วย ทีมงานจะจัดส่งให้เร็วที่สุดค่ะ


.
.

*ตอนไหนมีกติกาเฉพาะข้อ ให้ทำตามของตอนนั้นๆ
ก่อนคอมเม้น โปรดระบุตอนพร้อมคำตอบด้วย
ถ้าทำ ผิดกฎถือว่าไม่อ่านให้ดี จะไม่ส่งซับให้ค่ะ


มาร่วมสนุกกันเยอะๆ นะคะ






VOICE

ทำึความเข้าใจเสียก่อนโหลดนะคะ
ซับตัวนี้คิวซีกันถึงสามครั้ง เป็นละครที่ศัพท์ค่อนข้างยาก
และมีการแก้ไข Timing เพื่อให้อ่านง่ายขึ้นด้วย
เพราะฉะนั้นกรุณาอย่าเอาไปใช้เพื่อการค้าเด็ดขาดนะคะ


เรียบเรียงใหม่โดย sa_lie , covantear, frilldora

Posted Image

ep 01
เครดิต: Kagimoto Y.y, lin2yi, covantear, sa_lie, tongindiiz
tamajung, Papon @thaisubtitle

ep1

ep2/mirror

เครดิต: Kagimoto Y.y,, covantear, sa_lie,XinE @thaisubtitle

ep03
เครดิต: thaisubtitle
เรียบเรียง : lin2yi,covantear

ep04/mirror
เครดิต: thaisubtitle เมนหลักน้องยงยี้นะคะ
เรียบเรียงใหม่โดย covantear,sa_lie


ep05
เครดิต: thaisubtitle
เรียบเรียงใหม่โดย covantear,sa_lie

ep06
เครดิต: thaisubtitle
เรียบเรียงใหม่โดย covantear,ทามะจัง

ep07
เครดิต: thaisubtitle หลิน แอนด์ น้องย้งยี้
เรียบเรียงใหม่โดย covantear,sa_lie

ep08
เครดิต: lin2yi, Kagimoto Y.y, sa_lie, survey @thaisubtitle
เรียบเรียงใหม่โดย sa_lie

ep09
เครดิต: lin2yi, sumomoz @thaisubtitle
เรียบเรียงใหม่โดย sa_lie


ep10
เครดิต: Kagimoto Y.y @thaisubtitle
เรียบเรียงใหม่โดย sa_lie


ep11
เครดิต: Kagimoto Y.y, sa_lie, sumomoz @thaisubtitle
เรียบเรียงใหม่โดย sa_lie



----------------ลายปกและสกรีนสวยๆ By Fee--------------------

ขอบคุณฟี่มากสำหรับลายปกและสกรีนนะจ้ะ
สำหรับใครที่สนใจจะเอาไปสกรีนแผ่น และทำปกสวยๆเก็บไว้นะคะ
แต่ห้ามนำไปขายนะคะ ถ้าเห็นล่ะก็ :lol: จะตามราวีเลยนะ

Fee, on Feb 27 2009, 04:21 PM, said:

เอาปก กับสกรีน Voice มาฝากคร่า จิ้มที่รูปได้เลยนะ

สกรีน ฟี่ ยังติดใจนิดๆ ว่าตรงคำว่า Disc 1 น่ะควรเป็นสีอะไร
ตอนแรกจะเอาสีเทา แต่รู้สึกว่าเทาทั้งแผ่นมันจะน่าเบื่อไป
ถ้าใครไม่ชอบสีเหลืองบอกได้นะ ยังเก็บ templete เอาไว้

ถ้าจะเอาไปแปะที่โพสแรกๆ หรือที่บ้าน Voice ก็ตามสบายเลยนะคะ  :D


Posted Image

ตอนแรกจะเอารูป BG ที่ลี่ชอบไว้ด้านหลังสกรีน แต่ลองแล้วมันรกเกินไปอ่ะ  :lol:

Posted Image
มาแวะเก็บ Voice ตอน6 ไปด้วยเลย  :(   ขอบคุณคร่า

พี่ meawzaa จะเรียกน้อง หรือเรียกฟี่เฉยๆ ก็ได้คร่า ตามสบาย
แต่อย่าเรียก ทิฟฟี่ หีอ คร่อกฟี้ ก็แล้วกัน  :D  :blink:

View Post



Shibatora

Posted Image

ep 01

credit: www.thaisubtitle.com
sukiyanen, kusanolover, azzhou, frilldora, bhumichan,
sa_lie, atompower, หมูหวานพริกเผา, tamajung

เรียบเรียงใหม่โดย: sa_lie,sukiyanen

http://www.filebam.com/download/63928-fac9...%20704x396).srt

อีกเวอร์ชั่นนึง คุณ sukiyanen แก้ไขซับที่ลี่เช็คแล้วอีกรอบค่ะ

http://www.mediafire.com/?3ujdmjdc0cj

credit : sukiyanen ณ บ้าน shibatora

ep02
credit : thaisubtitle

บรรยายไทยโดย
sukiyanen, bhumichan, tuziq, frilldora, jase,sa_lie, punjoy, azzhou,~ MaU

เรียบเรียงใหม่โดย :sa_lie

ep02 (704x396 DivX6)

ep03

บรรยายไทยโดย sukiyanen, jase, wodkaz, azzhou, frilldora @ thaisubtitle

http://www.mediafire...php?zvmmyudyska

ep04

บรรยายไทยโดย frilldora, wodkaz, jase, sukiyanen, jija,azzhou@ thaisubtitle

http://www.mediafire...php?myjv5kjvvm9

ep05

บรรยายไทยโดย sukiyanen, sa_lie, frilldora, suravee @ thaisubtitle

http://www.mediafire.com/?6tn1lmkin0g

QC: sukiyanen ณ บ้าน shibatora

ep6ุ

http://www.mediafire...php?w6ojimgosvc

บรรยายไทยโดย sukiyanen, sa_lie, jase, suravee, frilldora, ichineeko @ thaisubtitle

ep7ุ

http://www.mediafire...php?iytjiyy0jqy

บรรยายไทยโดย sa_lie, lin2yi, Turuka, LittleWings, beemeepooh @ thaisubtitle

ep8

http://www.mediafire...php?nydmgmzrkza

บรรยายไทยโดย lin2yi, sa_lie, Mine, sukiyanen @ thaisubtitle

ep9

http://www.mediafire...php?vjimzbyeikk

บรรยายไทยโดย lin2yi, sa_lie, Turuka @thaisubtitle

ep10

http://www.mediafire...php?5myweoentzv

credit : lin2yi, sa_lie, jase, wodkaz, kinji,evfiiz, great @ thaisubtile

final

http://www.mediafire...php?jjz4imcymkw

credit: sa_lie, lin2yi, cocktail_mo, wodkaz, tamajung @thaisubtitle

user posted image
cr:forevershinee

I'm HoHyun fever!!!!!!


We're always proud as NEWS bigfan.


#17 lin2yi

    "^^double fat huh^^"

  • VIP
  • PipPipPip
  • 3,233 posts
  • Gender:Not Telling

Posted 21 December 2008 - 11:35 PM

Quote

~RESCUE~

Posted Image

ซับไทยเรื่องนี้ทางเราที่ทำซับ ประกอบด้วยพี่จุ๊ (ทามะจัง) พี่ใหญ่ใจดีที่ช่วยแกะซับให้น้อง ๆ
ลี่ (sa_lie) หลิน(lin2yi) โม(SUIKA) พี่ตุ่ม(toomski) ทีร่วมด้วยช่วยกันแปลและคิวซี


RESCUE ตอนที่ 1
แต่ขอตั้งกติกานิดนึง ตอนที่ 1 จะแจกให้กับคนที่เขียนมาขอในบ้าน RESCUE และจะส่งให้ทางเมล์ ให้บอกด้วยว่าจะขอซับแบบฝาบ้าน หรือ หน้าต่างนะค่ะ
RESCUE ตอนที่ 2.srt .ssa ตอนที่ 2 เราแจกไฟล์ทั้ง 2 แบบเลยนะค่ะ เชิญเลือกชมกันตามใจชอบเลยจ้าาาา  :lol:
RESCUE ตอนที่ 3 ตอน 3 ขอยกเครดิตให้พี่ตุ่ม toomski เป็นคนแปลทั้งตอนเลยค่ะ
RESCUE ตอนที่ 4
RESCUE ตอนที่ 5 บรรยายไทยโดย neyon,SUIKA, sa_lie, lin2yi
RESCUE ตอนที่ 6 ตอน 6 พี่ตุ่ม toomski เป็นคนแปลทั้งตอนเลยค่ะ :D
RESCUE ตอนที่ 7
RESCUE ตอนที่ 8
RESCUE ตอนที่ 9 ตอนจบ
กติกาการรับซับตอนสุดท้ายให้ทุกคนมาร่วมสนุกโพสรูปที่แคปจากในละครค่ะ เป็นตอนไหนก็ได้นะคะ
ให้บอกถึงตัวละครที่ชอบที่สุด หรือฉากที่ชอบที่สุดก็ได้ค่ะ บรรยายนิดหน่อยพอได้อารมณ์จ้า

บรรยายไทยตอนสุดท้ายโดย : toomski (พี่ตุ่ม)
Editer : lin2yiโดยทีมเรสคิวเฉพาะกิจ : ทามะจัง (พี่จุ๊) sa_lie (สาลี่) lin2yi (หลิน) SUIKA (โม)toomski (พี่ตุ่ม) neyon (น้องมิน)

ไปโพสต์ที่บ้านเรสคิวกันนะคร้าาา ใครที่โพสเร็ว เราก็จะส่งซับให้เร็วค่ะ อิอิ

View Post

Quote

YAKO NO KAIDAN

Posted Image

credit:
Massuki for English subtitle
KamiKame ThaiSub (bhumichan-พี่ด้วง,lin2yi)
QC (sa_lie - ลี่)


ดาวน์โหลดฟอนต์ไปดูเพื่อความสวยงามด้วยคร้าาาาา :lol:  :lol:
http://www.mediafire.com/?ymdqmnjtlwa
http://www.mediafire.com/?zm0wv2mjzy2
ซับไทย ตอน 1 ความทะเยอทะยาน
ซับไทย ตอน 2 คำสารภาพ
ซับไทย ตอน 3 ก้าวกระโดดในชั่วพริบตา
ตอน 3 ให้เล่นเกมส์ โพสต์สุดท้าย ที่หน้า 36 บ้าน Yako no Kaidan
แล้วโพสต์คำตอบ พร้อมอีเมล์แล้วจะส่งซับให้ทางเมล์ค่ะ
  :(
ซับไทย ตอน 4 กลอุบาย
ซับไทย ตอน 5 เจตนาฆ่า
ตอน 5 นี้ ติดพาส ให้เล่นกันนะค่ะ 
คำใบ้ ร้านทำผมที่เปิดมาตอน 1 มิชิโอะทำงานอยู่
เป็นภาษาอังกฤษ ตัวพิมพ์เล็กหมดนะค่ะ


ซับอิ๊งค์ออกมาแค่นี้อะค่ะ เลยทำซับไทยได้เพียงเท่านี้
----------------------------------------------------------------------

IKEMEN SOBAYA TANTEI
Posted Image

บรรยายไทยโดย ทามะจัง(พี่จุ๊)
QC           โดย lin2yi
timing by http://bbs.newsgroup.la


โซบะชามแรก ssa มีฟอนต์ให้ลงเพื่อความสวยงามด้วยคร้าาาา :( srt
โซบะชาม 2 srt ssa
โซบะชาม 3 srt ssa
โซบะชาม 4 srt ssa
โซบะชาม 5 srt ssa
โซบะชาม 6 srt ssa
โซบะชาม 7 srt ssa
โซบะชาม 8 srt ssa
โซบะชาม 9
ติดพาส ตัวหนังสือภาษาอังกฤษบนหมวกจุนทาโร่ 11 ตัวอักษร ตัวพิมพ์เล็ก ไม่เว้นวรรคนะจ้ะ srt ssa

โซบะชาม 10
โซบะชาม 11
กติกา คุณชอบหม่ำโซบะแบบไหน ให้แปะรูป แล้วบอกอีเมล์เอาไว้ เราจะส่งซับทั้ง 2 ตอนไปให้นะจ๊ะ :blink:
ให้ไปเล่นเกมตามลิงค์นี้นะค่ะ ปะ ไปเล่นเกมกันจ้าาา


โซบะชาม 12
ติดพาสเวิร์ด คำว่า "หนุ่มหล่อ" ในภาษาญี่ปุ่น srt ssa

โซบะชาม 13 (ตอนจบ)
ติดพาสเวิร์ด คำว่า "นักสืบ" ในภาษาญี่ปุ่น srt ssa

View Post

Quote

~ ROOM OF KING ~

9 EPISODES
Posted Image

มาสืบทอดเจตนารมณ์พี่อุ๊ง อิ๊ง กับพี่ด้วงค่ะ  :D

เรื่องย่อ Synopsis
เกม นี้เริ่มต้นด้วยรูมเมท 4 คน แข่งขันกันและถ้าหากใครเป็นผู้ชนะ จะได้อพาร์ทเมนต์สุดหรูในย่านเอโอยามาไปครอง การแข่งขันประกอบด้วย
- ผู้ประกอบอาชีพอิสระ (freeter) แสดงโดยฮิโระ
- OL แสดงโดย ซูซุกิ แอนนี่
- สูตินรีแพทย์ แสดงโดย อิกาวา ฮารุกะ
- พ่อครัวแสดงโดย อิตาโอ อิสึจิ
Credit: www.thaisubtitle.com
Room of King Ep.01(Thai)
บรรยายไทยโดย : bhumichan, tongindiiz,\NKUMO no KOI, wodkaz, Pimmii
QC/เรียบเรียงใหม่โดย : chinna
Room of King Ep.02(Thai)
บรรยายไทยโดย : bhumichan, lin2yi, [-]il&lt;@ru, KUMO no KOI, I_am_tan
QC/เรียบเรียงใหม่โดย : พี่อุ๊ง อิ๊ง
ตั้งแต่ตอนที่ 3 ไป QC โดย : lin2yi (มือใหม่หัดทำ ถ้าผิดพลาดต้องขออภัยด้วยนะค่ะ)
Room of King Ep.03(Thai)
บรรยายไทยโดย : bhumichan, lin2yi, KUMO no KOI
Room of King Ep.04(Thai)
บรรยายไทยโดย : lin2yi, bhumichan, KUMO no KOI, rije
Room of King Ep.05(Thai)
บรรยายไทยโดย : bhumichan, lin2yi
Room of King Ep.06(Thai)
บรรยายไทยโดย : lin2yi
ซับอิ๊งค์ออกมาแค่นี้อะค่ะ เลยทำซับไทยได้เพียงเท่านี้

View Post


Posted Image


#18 frilldora

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 995 posts

Posted 21 December 2008 - 11:43 PM

- Kiina -

Posted Image

☆THAI SUBTITLE☆
บรรยายไทยโดย - Kagimoto Y.y@thaisubtitle.com QC by covantear, frilldora

:: Ep01 ::
:: Ep02 ::
:: Ep03 ::
:: Ep04 ::
:: Ep05 ::
:: Ep06 ::
:: Ep07 ::
:: Ep08 ::
:: Ep09 ::





=========================



:: JIN ::
:: Thank you for English Subtitle by Heiwa Fansubs ::

::: บรรยายไทย โดย Kagimoto Y.y :::
::: QC&Edit โดย lin2yi & frilldora :::

Posted Image

☆THAI SUBTITLE☆


Font for Subtitle (ass file)

:: EP 01(srt) :: EP 01(ass) :: (704x396 DivX6) ||| EP 01(ass) ::(1280x720)

:: EP 02(srt) :: EP 02(ass) :: (704x396 DivX6) ||| EP 02(ass) ::(1280x720)

:: EP 03(srt) :: EP 03(ass) :: (704x396 DivX6) ||| EP 03(ass) ::(1280x720)

:: EP 04(srt) :: EP 04(ass) :: (704x396 DivX6) ||| EP 04(ass) ::(1280x720)

:: EP 05(srt) :: EP 05(ass) :: (704x396 DivX6) ||| EP 05(ass) ::(1280x720)

:: EP 06(srt) :: EP 06(ass) :: (704x396 DivX6) ||| EP 06(ass) ::(1280x720)

:: EP 07(srt) :: EP 07(ass) :: (704x396 DivX6) ||| EP 07(ass) ::(1280x720)

:: EP 08(srt) :: EP 08(ass) :: (704x396 DivX6) ||| EP 08(ass) ::(1280x720)

:: EP 09(srt) :: EP 09(ass) :: (704x396 DivX6) ||| EP 09(ass) ::(1280x720)

:: EP 10(srt) :: EP 10(ass) :: (704x396 DivX6) ||| EP 10(ass) ::(1280x720)

:: EP 11(srt) :: EP 11(ass) :: (704x396 DivX6) ||| EP 11(ass) ::(1280x720)













==========================

:: Ohitorisama ::

Posted Image


☆THAI SUBTITLE☆
Thank you for English Subtitle by
GIRIGIRI FANSUBS

:: EP 01 ::(srt)
:: EP 02 ::(srt)
:: EP 03 ::(srt)
:: EP 04 ::(srt)
:: EP 05 ::(srt)
:: EP 06 ::(srt)
:: EP 07 ::(srt)
:: EP 08 ::(srt)
:: EP 09 ::(srt)
:: EP 10 Final ::(srt)









#19 covantear

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 1,481 posts

Posted 22 December 2008 - 12:32 AM

Posted Image

Shokojo Seira Ep 1-10(จบ)

เรื่องราวสร้างโดยแปลงมาจาก วรรณกรรมเยาวชน เรื่อง A Little Princess

ถ้าใครเกิดทันคงจะเคยดู เรื่องนี้เคยสร้างเป็น หนัง และการ์ตูน มาแล้ว

เรื่องราวของเจ้าหญิงตัวน้อยๆ ผู้มีความสุขและร่ำรวยล้นฟ้า

แต่แล้วเหตุการณ์กลับพลิกผัน เธอดันกลายเป็นเจ้าหญิงตกอับ สิ้นเนื้อประดาตัว

โดนทารุณกรรมสารพัด เหมือนเป็น ซินเดอเรลล่าก็ไม่ปาน

Shokojo Seira Ep 01

พาสเวิร์ดตอนที่ 1 ถามว่า ชื่อเล่นของคนแปลหรือนุ้ง Kagimoto Y.y ชื่อว่าอะไร

เป็นตัวอักษรภาษาอังกฤษตัวเล็ก 7 ตัว ครับผม ใครไม่ได้ เด๋วใบ้เพิ่มให้นะ

Shokojo Seira Ep 02

Shokojo Seira Ep 03.ass Or Shokojo Seira Ep 03.Srt

Shokojo Seira Ep 04

Shokojo Seira Ep 05

Shokojo Seira Ep 06

Shokojo Seira Ep 07

Shokojo Seira Ep 08

Shokojo Seira Ep 09

Shokojo Seira Ep 10

แปลโดย Kagimoto Y.y

Edit & QC โดย Covantear

ตอนที่ 5-7 QC โดย พี่ naan

ตอนที่ 8-10 QC โดย นุ้ง ปิ่น

Posted Image

Dandy Daddy? Ep 1-2

เรื่องราวระหว่างพ่อกับลูกสาว พ่อผู้เจนจัดในเรื่องสาวๆ และความรัก แถมยังเขียนนิยายรัก

กับลูกสาวที่กำลังเป็นวัยรุ่น ซึ่งกำลังเริ่มมีความรัก มาคอยดูกันว่า คุณพ่อจะทำยังไง

Ep01

ตอน 1 มีพาสนะครับ ปีนี้ป๊ะป๋าอายุเท่าไหร่ กะ นางเอกอายุเท่าไหร่ เอามีเรียงต่อกันนะ พาสตัวเลข 4ตัว

(อายุในชีวิตจริงนะงับ ไม่ใช่ในเรื่องนะ)

แปลโดย covantear QC โดย naan

Ep02

ตอนที่ 2 ติดพาส ถามว่า คุณพ่อในเรื่องเป็นนักแต่งนิยายแนวอะไร ตัวอักษรภาษาอังกฤษตัวเล็ก 7 ตัว

แปลโดย kumikokha QC โดย covantear & naan


Posted Image

Atashinchi no Danshi Ep 1-11

โฮริคิตะ มากิ รับบทเป็นแม่เลี้ยงจำเป็น ที่ต้องคอยดูแล

และต้องทำให้ลูกชายของคนที่เธอแต่งงานด้วยยอมรับในตัวเธอ

ภายในเวลา 3 เดือน ถ้าเธอไม่สามารถทำได้ เธอต้องใช้หนี้คืนเป็นมูลค่าถึง

100 ล้านเยน มาสนุกกับความกวนประสาทของลูกชายสุดหล่อทั้ง 6 คนได้แล้วครับ

Ep01

Ep02

Ep03

Ep04

Ep05

Ep06

Ep07

Ep08

Ep09

Ep10

Ep11

ตอนที่ 7 มี password ด้วยนะครับ

รหัสเป็นตัวอักษรภาษาอังกฤษ 3 ตัวซึ่งเกี่ยวกับทีมที่ทำซับครับผม

ตอนที่ 8 มี password นะครับ

มากิ นางเอกของเรื่องเคยได้รับรางวัล Japan Academy Awards จากหนังใหญ่เรื่องอะไรครับ

เป็นภาษาอังกฤษตัวเล็กหมดนะครับ

ตอนที่ 9 ก็เช่นเดิม มี password นะครับ

คำถาม ซีซั่นหน้าลูกคนที่ 3 มีละครเรื่องใหม่ อยากรู้ว่าเรื่องอะไรครับ

ตอนที่ 10 มี password นะครับ

คำถาม เป้าหมายของการเป็นแม่ข้อที่ 2 คือให้รวบรวมภาพพิมพ์มือของลูกทั้ง 6

อยากรู้ว่่า สีพื้นภาพพิมพ์มือของลูกคนที่ 6 เป็นสีอะไร

ตัวอักษรภาษาอังกฤษตัวเล็กไม่เว้นวรรคนะครับ

คนรู้แล้วห้ามเฉลยนะครับ

ตอนที่ 11 แจกฮาร์ดซับนะครับ ตามไปโหลดได้ที่บ้านพี่จุ๊หรือทามะจังนะงับ

ขอบคุณนุ้งปิ่นมากๆจ้ะ

ขอบคุณ Kagimoto Y.y,Aiyabeer,frilldora


Posted Image

Shiroi Haru Ep1 - 11

Abe Hiroshi และ Ohashi Nozomi แสดงนำ

เรื่องราวเริ่มต้นเมื่อ ฮารุโอะ(อาเบะ ฮิโรชิ) ซึ่งเป็นยากูซ่า จำต้องยอมติดคุกเพื่อเหตุผลบางอย่าง

และ 9 ปีต่อมา เขาได้ออกจากคุก และพยายามจะใช้ชีวิตของเขาตามปกติ แต่แล้ว เขาก็ต้องมารับรู้

ข่าวการตายจากไปของคนที่เขารัก เขาจึงดั้นด้นไปที่ร้านขนมปัง ซึ่ง ซาจิ(โอฮาชิ โนโซมิ) เป็นลูกของคนรัก

อาศัยอยู่ ทั้งคู่พบกันโดยบังเอิญ และเรื่องราวจะเป็นเช่นไร ติดตามกันได้ครับ

Ep01

Ep02

Ep03

Ep04

Ep05

Ep06

Ep07

Ep08

Ep09

Ep10

Ep11_Finale

ขอบคุณ Kagimoto Y.y หรือนุ้งย้งมากครับ เราร่วมงานกันกี่เรื่องแล้วเนี่ย

ตอนที่ 2 ได้ ต่ายมานั่งทำ ไทม์ ให้ ขอบคุณมากครับ

QC และแก้ ไทม์ โดย Covantear แนะนำว่าต้องดูครับ


Posted Image

Hancho Ep 1-15 End

เรื่องนี้เป็นแนวสืบสวนสอบสวนน่ะครับ ประมาณตำรวจสืบคดี

แต่ไม่ค่อยเครียดสักเท่าไหร่ แต่ล่ะคดีก็จะเป็นคดีทั่วๆไป

เปิดตัวตอนแรก พระเอกเป็นหัวหน้าหน่วยอยู่ที่สถานีตำรวจ จินนัน

คดีแรกที่พวกเขาเจอ ถ้าไม่สามารถทำผลงานได้ พวกเขาจะต้องถูกไล่ออกทันที

มาลุ้นกันว่าเขาจะจับคนร้ายได้ไหม และคดีต่อๆไปจะเป็นเช่นไร

Hancho Ep01

Hancho Ep02

Hancho Ep03

Hancho Ep04

Hancho Ep05

Hancho Ep06

Hancho Ep07

Hancho Ep08

Hancho Ep09

Hancho Ep10

Hancho Ep11

Hancho Ep12

Hancho Ep13

Hancho Ep14

Hancho Ep15 Finale

บรรยายไทยโดย Kagimoto Y.y QC โดย Covantear

ห้ามนำไปทำขายนะครับ ขอบคุณ

user posted image


~ ๐ เปลือยกายใต้แสงจันทร์ ๐ ~


#20 chinna

    Advanced Member

  • Moderators
  • PipPipPip
  • 3,936 posts

Posted 22 December 2008 - 12:47 AM

INDEX!! หน้า 2 ของ chinna เรียงตาม seasons >> ตัวอักษร

2. Around 40
3. Bara no nai Hanaya + Binbo Danshi
4. CHANGE
5. Galileo + Gokusen 3
6. Hanazakari no Kimitachi e
7. Honey and Clover
8. Security Police
9. Tomorrow
10. Zettai Kareshi

11. โพสรวมโปรเจ็คที่แปลไม่จบ
Ryokiteki na Kanojo
Yasuko to Kenji



#21 chinna

    Advanced Member

  • Moderators
  • PipPipPip
  • 3,936 posts

Posted 22 December 2008 - 12:50 AM

+ + Around 40 + + (11 episodes)

Posted Image

Sub Thai By : Jokerryo@EXILE THAILAND

EP 01 Posted Image EP 02
EP 03 Posted Image EP 04
EP 05 Posted Image EP 06
EP 07 Posted Image EP 08
EP 09 Posted Image EP 10
EP 11

#22 chinna

    Advanced Member

  • Moderators
  • PipPipPip
  • 3,936 posts

Posted 22 December 2008 - 12:50 AM

+ + Bara no nai Hanaya + + (11 episodes)
Shingo (SMAP), Yuko (Pride), Shota (Liar Game) // Fuji TV // Monday 21:00 // 2008-Jan-14 to 2008-Mar

Posted Image

Bara no nai Hanaya [Thai Subs @ d-addicts]
โดย คุณ amaranthine



+ + Binbou Danshi + + (9 episodes)
Oguri Shun // NTV // Tuesday 22:00 // 2008-Jan-15 to 2008-Mar-11

Posted Image

ไฟล์ซับไทย .srt โดยป้ายก แม่ยก พี่ยก น้องยก Oguri Shun :cute:

Binbo Danshi ep01 โดยคุณป้าสุ (แก้ไขใหม่ 30 สิงหา จ้ะ)
Binbo Danshi ep02 โดยคุณป้าสุ (แก้ไขใหม่ 28 สิงหา จ้ะ)
Binbo Danshi ep03 โดยคุณป้าสุ (แก้ไขใหม่ 28 สิงหา จ้ะ)
Binbo Danshi ep04.srt โดย +*+Yaj-jY+*+, tamajung, canut2, lin2yi & chinna
Binbo Danshi ep05.srt โดยน้องหลิน lin2yi & chinna
Binbo Danshi ep06.srt โดยน้องบุ้ง pinku_punk (ใช้ชื่อ marnnoi ใช่แม่ะ)
Binbo Danshi ep07.srt โดย ING-ing แจมๆ โดย KUMO no KOI, hasuzz
Binbo Danshi ep08.srt โดย lin2yi, canut2 (แก้ไขใหม่ 18 สิงหา จ้ะ)
Binbo Danshi ep09 (finale) โดย lin2yi, ohayowaan, canut2 [color=red](แก้ไขใหม่ 18 สิงหา จ้ะ)

ครบหมด ปิดโปรเจ็คแล้วคร้าบ ขอบคุณน้องๆ ทุกคนที่ร่วมด้วยช่วยกันนะคะ :kiss: :kiss:

#23 chinna

    Advanced Member

  • Moderators
  • PipPipPip
  • 3,936 posts

Posted 22 December 2008 - 12:50 AM

หมูหวานพริกเผา, on Jul 25 2008, 03:09 PM, said:

        CHANGE

Posted Image

subtitle credit to: www.thaisubtitle.com   
ไฟล์SRT    Complete 


ตอน1
ตอน2
ตอน3
ตอน4
ตอน5
ตอน6
ตอน7
ตอน8
ตอน9
ตอน10


#24 chinna

    Advanced Member

  • Moderators
  • PipPipPip
  • 3,936 posts

Posted 22 December 2008 - 12:51 AM

+ + Galileo + + (10 episodes)

Posted Image

ภาคปกติ
credit: thaisubtitle.com และน้อง annieit8
ไฟล์ซับไทย Galileo
Sub Thai Galileo Ep.1 ~ Sub Thai Galileo Ep.2
Sub Thai Galileo Ep.3 ~ Sub Thai Galileo Ep.4
Sub Thai Galileo Ep.5 ~ Sub Thai Galileo Ep.6
Sub Thai Galileo Ep.7 ~ Sub Thai Galileo Ep.8
Sub Thai Galileo Ep.9 ~ Sub Thai Galileo Ep.10

ภาค Zero
ส่วนนี่ เป็นภาค 0 จากความเอื้อเฟื้อของคุณ null และคุณเตย molecularkitten ขอบคุณอีกทีนะคะ :lol:


null, on Jan 25 2009, 06:36 PM, said:

เอามาฝากครับ GALILEO ZERO ซับไทย
ริปเอง แปลเอง

[chinna: ขอเอาลิงค์ออก เนื่องจากคุณเตยช่วยแก้ให้อีกครั้งแล้ว จะได้ไม่สับสนกันนะคะ  :( ]
อนุญาตทุกกรณีสำหรับการนำไปใช้ที่ไม่ใช่เชิงพาณิชย์ครับ

View Post

molecularkitten, on Mar 19 2009, 05:50 PM, said:

เอาซับไทยของ Galileo SP zero ฉบับแก้ไขมาปล่อยค่ะ
แก้จากของที่คุณ null ทำตรงบางจุดที่ผิดค่ะ

http://www.mediafire.com/?4kzo5dd1zyc

ปล. เจ๊เอาซับมาปล่อยไว้นี่แล้วเด้อลูลู่

View Post

ภาค Movie

molecularkitten, on Apr 20 2009, 06:45 PM, said:

เอาซับไทย หนัง Galileo มาส่งค่ะ  :lol:
Galileo movie (Suspect X) Thai subs

CD 1 http://www.mediafire.com/?htmkqjzdjuz สำหรับไฟล์หนังชื่อ Suspect.X.2008.JAP.DVDRip.XviD.CD1-CiELO

CD 2 http://www.mediafire.com/?demzlneyxnm สำหรับไฟล์หนังชื่อ Suspect.X.2008.JAP.DVDRip.XviD.CD2-CiELO

View Post

ส่วนตัวหนังโหลดได้ที่นี่...

darkwisor, on Apr 20 2009, 10:45 PM, said:

สำหรับคนหาแผ่น2ไม่เจอ เพราะว่าซับที่ให้มากับหนังแผ่น2ที่โหลดตอนแรกไม่ตรงกัน

http://bay4.thai-fansubs.net/20090325/Susp...D.CD2-CiELO.avi

ปล. โหลดไวมากๆ

แผ่น1 เผื่อใครต้องการ http://bay4.thai-fansubs.net/20090325/Susp...D.CD1-CiELO.avi

View Post


+ + Gokusen 3 + + (11 episodes)

Posted Image

น้องฟี่เอายังคุมิมาให้ที่บ้านนี้ด้วย พี่รับอาสามาแปะให้นะคะ :cute:
ซับไทย Gokusen 3 ep.01-11 (final)
(ใครเข้าไปแล้วมองไม่เห็น คลิกขวาที่ tap ด้านบน Temporary Allow ..... อะไรก็ไม่รู้สักอย่างอ่ะ แล้วจะเห็น download link นะ)

ลิงค์สำรอง mediafire เผื่อใครที่เข้าลิงค์ข้างบนไม่ได้จริงๆ ซับไทย Gokusen 3 ep.01-11 (final) ลิงค์ MF

ปิดโปรเจ็ค Gokusen 3 ต้องขอบคุณสาวๆ ใจดีหลายคนค่ะ :cute:
- ไม้ 1 : น้องอึดจุ๊ tamajung มือ rip จากซับอังกฤษ
- ไม้ 2 : น้องฟี่ << Fee >> สาวอิมพอร์ทจากบอร์ดเกาหลี มือแปล (เห็นว่าด้วยความเร็วปานจรวดด้วยนะ)

และจริงๆ อยากจะบอกว่า คนที่ลืมไม่ได้ที่สุด "หลานสาวน้องฟี่"
เพราะเธอผู้นี้แท้เชียว ทำให้พี่สาวใจดี 2 คนข้างบน หัวปั่น :blink: :lol:


#25 chinna

    Advanced Member

  • Moderators
  • PipPipPip
  • 3,936 posts

Posted 22 December 2008 - 12:51 AM

ลิงค์โหลดหนังในดวงใจที่จบแล้ว :love:

+ + Hanazakari no Kimitashi e - Ikemen Paradise + + (12 episodes)

Posted Image

ซับไทยที่แก้ไขเรียบร้อยแล้ว
Sub Thai - hana kimi jp ep. 01
Sub Thai - hana kimi jp ep. 02
Sub Thai - hana kimi jp ep. 03
Sub Thai - hana kimi jp ep. 04
Sub Thai - hana kimi jp ep. 05
Sub Thai - hana kimi jp ep. 06
Sub Thai - hana kimi jp ep. 07
Sub Thai - hana kimi jp ep. 08
Sub Thai - hana kimi jp ep. 09
Sub Thai - hana kimi jp ep. 10
Sub Thai - hana kimi jp ep. 11
Sub Thai - hana kimi jp ep. 12 (version 704x396)
Sub Thai - hana kimi jp ep. 12 (version 1280x720)

credit: www.thaisubtitle.com ขอขอบคุณน้องๆ ทุกคนที่ช่วยกันแปลด้วยความรวดเร็วปานกามนิตหนุ่ม :^O^:
ใครเฝ้าจะรู้ว่า ไม่กี่ชั่วโมง ก็ 100% แล้ว แต่ด้วยความที่ช่วยกันแปล ซับมันไม่เลยค่อยสามัคคีกันเล็กน้อย :@_@:
ที่พี่เอามาอัพไว้ให้ข้างบน เป็นซับที่แก้ไขเรียบร้อยแล้วนะคะ รวมทั้ง edit timing ให้อ่านทันด้วยจ้ะ


#26 chinna

    Advanced Member

  • Moderators
  • PipPipPip
  • 3,936 posts

Posted 22 December 2008 - 12:51 AM

+ + Honey and Clover + + (11 episodes)

Posted Image

credit: thaisubtitle.com และน้อง numtyu22

ไฟล์ซับไทย .srt ที่แก้ไขแล้ว

honey and clover (thai) ep.01
honey and clover (thai) ep.02
honey and clover (thai) ep.03
honey and clover (thai) ep.04
honey and clover (thai) ep.05
honey and clover (thai) ep.06
honey and clover (thai) ep.07
honey and clover (thai) ep.08
honey and clover (thai) ep.09
honey and clover (thai) ep.10
honey and clover (thai) ep.11 (final)

#27 chinna

    Advanced Member

  • Moderators
  • PipPipPip
  • 3,936 posts

Posted 22 December 2008 - 12:52 AM

+ + Security Police + + (11 episodes + Special)

Posted Image

credit: thaisubtitle.com (โดยเฉพาะ Jenevip) และ chinna

ไฟล์ซับไทย .srt ที่แก้ไขแล้ว
SP-thai ep.01
SP-thai ep.02
SP-thai ep.03
SP-thai ep.04
SP-thai ep.05
SP-thai ep.06
SP-thai ep.07
SP-thai ep.08
SP-thai ep.09
SP-thai ep.10
SP-thai ep.11 (final)
SP-thai (Special)


#28 chinna

    Advanced Member

  • Moderators
  • PipPipPip
  • 3,936 posts

Posted 22 December 2008 - 12:52 AM

tumbike, on Jul 28 2008, 05:40 PM, said:

Posted Image

เอา Soft SubThai Tomorrow มาแจกครับ
ผ่านการ QC เรียบร้อยครับ โดย Tumbike เองครับ  :hah?:

Tomorrow SubThai  EP01
Credit : lin2yi ( คุณหลิน ), ayu, atompower, opako, Tumbike และ Thaisubtitle
Tomorrow SubThai EP02
Credit : lin2yi ( คุณหลิน ), atompower, ngoi13, Tumbike และ Thaisubtitle
Tomorrow SubThai EP03
Credit : lin2yi ( คุณหลิน ), atompower, Tumbike และ Thaisubtitle
Tomorrow SubThai EP04
Credit : lin2yi ( คุณหลิน ),  atompower, bhumichan และ Thaisubtitle
Tomorrow SubThai EP05
Credit : lin2yi ( คุณหลิน ), atompower, coolzman และ Thaisubtitle
Tomorrow SubThai EP06
Credit : lin2yi ( คุณหลิน ), coolzman, bhumichan และ Thaisubtitle
Tomorrow SubThai EP07
Credit : lin2yi ( คุณหลิน ), bhumichan และ Thaisubtitle
Tomorrow SubThai EP08
Credit : lin2yi ( คุณหลิน ), bhumichan และ Thaisubtitle
Tomorrow SubThai EP09
Credit : lin2yi ( คุณหลิน ), bhumichan และ Thaisubtitle
Tomorrow Sub Thai EP10 Finale
Credit : lin2yi ( คุณหลิน ), bhumichan, atompower และ Thaisubtitle

ทางเข้าสู่บ้าน Tomorrow ครับ

View Post



#29 chinna

    Advanced Member

  • Moderators
  • PipPipPip
  • 3,936 posts

Posted 22 December 2008 - 12:52 AM

+ + Zettai Kareshi + + (11 episodes)

"นู๋เดียร์" aiyabeer ตั้งชื่อไทยให้ว่า...
Posted Image

ซับไทย ep.01 เป็นอภินันทนาการจากน้องๆ ที่ popcorn ที่เข้าไปช่วยกันแปลที่ thaisubtitle.com และ QC โดยนู๋เดียร์
Zettai Kareshi ep01 (1024x576 DivX6).ass
Zettai Kareshi ep01 (704x396 DivX6).ass

ซับไทยตั้งแต่ตอน 2 รับหน้าที่โดยเจ๊จินเองจ้า... ถึกตั้งกะริบซับอังกฤษเลย แต่ได้ timing ดีกว่าเยอะ!
ซับไทย Zettai Kareshi ep.02
ซับไทย Zettai Kareshi ep.03
ซับไทย Zettai Kareshi ep.04
ซับไทย Zettai Kareshi ep.05
ซับไทย Zettai Kareshi ep.06
ซับไทย Zettai Kareshi ep.07
ซับไทย Zettai Kareshi ep.08
ซับไทย Zettai Kareshi ep.09
ซับไทย Zettai Kareshi ep.10
ซับไทย Zettai Kareshi ep.11 (finale)


*** ครบแล้ว ปิดโปรเจ็คแล้วค้า ***
ช่วยดูเรื่องนี้กันเยอะๆ นะคะ Moco หล่อมากค้า :blink: :lol: สุดๆ ไปเลย :lol: ***


+ + Zettai Kareshi [Special] + +

Posted Image
สุดท้าย... กับ SP ที่รอคอย on air เมื่อ 24 มีนา 09 คับ :lol: ซับไทย Zettai Kareshi SP-2009

#30 chinna

    Advanced Member

  • Moderators
  • PipPipPip
  • 3,936 posts

Posted 22 December 2008 - 12:54 AM

++ หมวดซับไม่เข้าพวก แปลไม่จบก็เอามาแอบไว้โพสนี้ ++

+ + Yasuko to Kenji + + (10 episodes)

Posted Image

ซับไทย โดย JokerRyo
ซับไทย yasuko to Kenji ep.1

น้องเรียวไม่ได้ทำต่อ ต้องขอโทษทุกคนด้วยนะคะ
ตามไปเก็บที่ www.thaisubtitle.com ก็แล้วกันนะคะ


+ + Ryokiteki na Kanojo [Remake My Sassy Girl]+ + (xx episodes)

Posted Image

Sub Thai โดย น้องอ้อ = yuwon = ne_negi (ชื่อเยอะจัง :Pp: )

Sub Thai Ep01 (ตรวจทานแล้ว)uploadtoday.com
Sub Thai Ep01 (ตรวจทานแล้ว)yousendit.com
Sub Thai Ep01 (ตรวจทานแล้ว)mediafire.com
Sub Thai Ep02 (ตรวจทานแล้ว)uploadtoday.com
Sub Thai Ep03 (ตรวจทานแล้ว)uploadtoday.com
Sub Thai Ep04 (ตรวจทานแล้ว)uploadtoday.com

ซับไทย ช่วยกันแปลหลายคนในไทยซับไตเติ้ลค่ะ แต่เรานำมาตรวจทานอีกที และอัพลงโฮสกับที่ไทยซับไตเติ้ลด้วยเช่นกัน


ตามไปเก็บตอนที่เหลือที่ www.thaisubtitle.com เช่นกันค่ะ






5 user(s) are reading this topic

0 members, 5 guests, 0 anonymous users